English people

Ieri mi sono dedicata alla lettura di “Lost in Italy” (volumi 1,2 e 3) di John Peter Sloan.

Sono piccoli brani in inglese con i quali l’autore ci permette di rispolverare qualche regola di grammatica inglese e (perchè no?) di imparare qualche parola nuova.

Io non leggo i libri in lingua originale perchè, non parlando la lingua fluentemente, mi ci vorrebbe il vocabolario vicino per cercare una parola sì e due no. A quel punto la lettura si trasformerebbe da puro piacere in uno stress che mi riporterebbe indietro, al periodo scolastico. 😀

Però questi brevi volumetti li leggo volentieri. Li trovo fatti molto bene e con passaggi davvero divertenti.

La cosa che più mi diverte è poi il capitolo posto dopo il brano dal titolo “Ma che cavolo hai capito?” che contiene domande di verifica sulla comprensione del testo. :mrgreen:

Ma adesso vediamo cosa ho imparato dai 3 brani, oltre alle regole grammaticali…

  1. Le donne italiane vogliono sempre decidere sull’abbigliamento dell’uomo.
  2. Gli italiani usano toccarsi là (avete capito, no? :mrgreen: ) per scaramanzia e gli inglesi inorridiscono.
  3. Gli irlandesi sono sempre drunk e prenderebbero fuoco facilmente vicino ad una fonte di calore.
Annunci

2 thoughts on “English people

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...